The project entails the challenge of adapting two classic Art Deco turn-of-the-century homes (originally a single dwelling) to the needs of the contemporary home, allowing them to be sold after the renovation either as two independent units or one large luxury residence, without the need for additional work. Thus, the project decisions shift between the delicate care of the past and the contemporary dwelling’s need for flexibility, while adding value and enhancing the existing structure.
La vivienda principal se organiza en la antigua zona noble, entorno a una pieza reflectante de carácter lúdico, situada en la parte central del vestíbulo que consigue la recualificación de todos los espacios que le rodean, (cocina, comedor, salón, biblioteca, cuartos de baño y dormitorios), generando una continua conexión visual de todos estos espacios. El vestíbulo se ransforma en un espacio relevante por sí mismo, con una gran cantidad de luz natural constituyendo una extensión espacial de todas las dependencias que articula.
Un tratamiento cuidadoso del parqué, vidrieras, molduras, ventanas, puertas y muros existentes, así como el diseño de piezas contemporáneas de mobiliario e iluminación completan la intervención en esta zona, tratando de potenciar en todo momento la calidad de lo preexistente.
The main house is organised in the former common area, around a reflective recreational space located in the centre of the foyer that achieves the spatial requalification of all the surrounding areas (kitchen, dining room, living room, library, bathrooms, and bedrooms), creating an uninterrupted visual connection between all of these spaces. The foyer is transformed into a pivotal recreational expanse, with a wealth of natural light, forming a spatial extension of all the adjacent rooms.
Special treatment of the existing wooden floors, stained-glass windows, mouldings, windows, doors, and walls, as well as the design of certain pieces of furniture/lighting complete the work in this area.